کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت پنجم
زبان آلمانی نیز همانند سایر زبان ها کلمات و عبارات ویژه ای دارد که برای عدم اطمینان در پاسخ به یک سوال میتوان از این عبارت استفاده کرد و ...
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید.
کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت پنجم
زبان آلمانی نیز همانند سایر زبان ها کلمات و عبارات ویژه ای دارد که برای عدم اطمینان در پاسخ به یک سوال میتوان از این عبارت استفاده کرد و ...
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید.
کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت چهارم
زبان آلمانی نیز همانند سایر زبان ها کلمات و عبارات ویژه ای دارد که در زمان بدرود استفاده می شود و ...
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید.
کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت سوم
زبان آلمانی نیز همانند سایر زبان ها کلمات و عبارات ویژه ای دارد که می توانند در بیش از یک کاربرد استفاده شوند...
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید.
کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت دوم
✨حذف فاعل در جملات محاوره ای
✨تغییر در Konjunktiv ها؛
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید.
کلمات و جملات محاوره ای و پرکاربرد کوتاه در زبان آلمانی-قسمت اول
گاهی در زبان محاوره برای 'افعال اول شخص مفرد(من)' تنها یک تلفظ خفیف شنیده و یا بطورکلی حرف انتهایی (e...) حذف می گردد.
برای مشاهده این پست به ادامه مطلب بروید
نقش حرف اضافه "zu" در زبان آلمانی
""zu""
جز حروف Dat. می باشد
برخی کاربردهای zu به همراه مثال؛
1-گاهی به معنی خیلی زیاد می باشد و قبل از صفات استفاده می شود
- zu spät,zu groß,zu viel
- Es ist "zu" teur für mich.
خیلی گرونه برام.
- Ist der Bushaltestelle "zu" weit von hier?
ایستگاه خیلی دوره از اینجا؟
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
2- زمانی که به همراه اسمی می آید(بعد از اسم) حرف تعریف (آرتیکل)مطابق جنسیت اسم قرار میگیره.
- Zur Kiesche(zu der Kirsche)
- Wir gehen zur Bäckerei.
(مقصد نهایی نانوایی)
- Er geht zur Universität.
(دانشگاه)
- Zum Bahnhof(zu dem Bahnhof)
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
3-زمانی که به همراه "خانه" استفاده میشه به معنای "توی خونه"✔️ می باشد و نه "بطرف خونه"❌
- Ich bin zu Hause.
من خونم.
- Ich bin nach Hause.
تو راه خونم.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
4-زمانی که در زبان آلمانی میخواهید بگویید "خونه من یا پیش من" با توجه به فرم زیر بکار برده میشود:
- Zu mir(zu+Dativ pronomen)
پیش من،خونه من
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
5-زمانی که با شخاص بکار برده شود به معنی "بطرف،بسوی" می باشد:
- Kommt doch zu uns!
بیا
- Geh zu deine Mutti!
برو پیش مامانت!
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
6-برای ارتباط میان دو فعل(زمانی که فعل کمکی وجود نداشته باشد)
Ich freue mich, dich "zu" treffen.
Ich Möchte dir treffen.
sie will anfangen.
sie fangt "zu" weinen an.
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
7-فرم زیر به معنای "از.....به....." می باشد:
- Von.....zu/nach.....
از....به...
- von Haus zu Haus
از...به....
- Von hier nach Tehran
از اینحا تا تهران
〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰〰
8-در فعل های جداشدنی می تواند بین فعل و پیشوند قرار گیرد مانند:
Er versucht, das Fenster aufzumachen.
باز کردن
Er versucht, das Fenster wieder zuzumachen
بستن
این پست توسط اقای میلاد ادمین گروه دیسکوتیغن نوشته شده است.