Na ja...
برای عدم اطمینان در پاسخ به یک سوال میتوان از این عبارت استفاده کرد،مثال؛
A: Magst du Florian?
B: Na ja… ‘Mögen’ wäre vielleicht ein bisschen viel… Ich habe nicht wirklich etwas gegen ihn, aber…
Hä?
Häää?
برای نشان دادن بی معنی یا غیرمنطقی بودن کسی/چیزی/جمله ای.
Auf Jeden Fall
برای نشان دادن اطمینان از چیزی است که می تواند بمعنی 'در همه موارد صدق می کند'(مطمینا) استفاده شود.
می توان از فرم منفی آن که می تواند بمعنی 'در هیچ مورد صدق می کند (قطعا نه)' نیز استفاده کرد.
auf keinen Fall
Das Leben ist kein Ponyhof!
عبارتی رایج و در واقع به معنی این است که نباید انتظار داشته باشید که همه چیز آسان برایتان پیش رود!
Krass
این کلمه به معنی "زمخت،درشت،کودن و..." می باشد و در آلمانی تقریبا برای تشریح هر چیزی! استفاده می گردد،این عبارت معمولا در فرم های مثبت(نه الزاما) و بمعنی "خوب،توپ،عجیب،چه حیف و... " بکار می رود،مثال؛
Krasse Musik!
Krasses Essen!
A: Gestern ist meine Mutter gestorben.
B: "Krass."😔 Tut mir echt leid für dich.
Ich hab im Lotto gewonnen!
"Voll krass!" Glückwunsch
دقت شود معنی دقیق و مناسب آن در موقعیت های مختلف مستلزم نوع بیان آن درزبان محاوره و موقعیت استفاده است.
این پست توسط اقای میلاد ادمین گروه دیسکوتیغن نوشته شده است.
برای ورود به گروه Diskutieren در" تلگرام "بر روی همین مطلب کلیک کنید.